Diese Seite enthält Google Maps Kartenmaterial.
Mit dem Aufruf der Karte erklären Sie sich einverstanden, dass Ihre Daten an Google übermittelt werden und das Sie die Datenschutzerklärung gelesen haben.
Deutsch:
Karpfenturm:
Der Mann, der diesen Turm bewohnte kümmerte sich um die Fischzucht für den inneren Stadtwall.
Englisch:
Karpfenturm:
The man who lived in this tower looked after the pisciculture.
Französisch:
Karpfenturm:
Le pisciculteur y habitait et il élevait des carpes dans le fossé qui était dans l'int#érieur du mur d'enceinte.
Italienisch:
Karpfenturm:
Il piscicoltore abitava qui e cresceva le pesce nel fossato.
An der Ostseite der Stadtbefestigung in der Alten Schulgasse liegt der Karpfenturm, wehrhaft truzig mit einer Spitzhaube, vieleckig mit wuchtig ausladenden, seitlichen Mauerverstärkungen. Der Turm trug im Laufe der Jahre unterschiedliche Namen: Schulturm, da in seiner Nähe die deutsche Schule lag; Bimsenturm, weil lange Zeit ein Feldhüter dort wohnte und er diente auch schon als Siechenlager für Pestkranke. Anfang des 19. Jahrhunderts nannte man ihn den oberen Hebammenturm: „Worinnen 1807 die Ober Hebamm die Wohnung gratis genießet.“ Nach den Namen der Mieter hieß er noch „Schnellturm“, dann „Kollerturm“. Es ist der einzige Turm, den man vom Lenbachplatz aus mit einem Blick erhaschen kann. http://www.suite101.de/content/die-stadttuerme-von-schrobenhausen---9-der-karpfenturm-a98143
Rollstuhlgerecht